„dran“: Adverb | Pronomen, Fürwort dranAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) non è niente di speciale stare male/bene c’è qualcosa di vero a chi tocca? – tocca a te è la tua ora dran umgangssprachlich | familiareumg → ver „daran“ dran umgangssprachlich | familiareumg → ver „daran“ ejemplos an ihm ist nichts Besonderes dran non è niente di speciale an ihm ist nichts Besonderes dran schlecht/gut dran sein stare male/bene schlecht/gut dran sein da ist was Wahres dran c’è qualcosa di vero da ist was Wahres dran wer ist dran? – du bist dran a chi tocca? – tocca a te wer ist dran? – du bist dran wer ist dran? – du bist dran figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig è la tua ora wer ist dran? – du bist dran figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„wer“: Interjektion, Ausruf | Pronomen, Fürwort werInterjektion, Ausruf | interiezione int &Pronomen, Fürwort | pronome pron <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chi chi wer wer ejemplos wer ist das? chi è? wer ist das? wem sagst du das! a chi lo dici! wem sagst du das! wer es auch sei chiunque sia wer es auch sei wer noch? chi altri? wer noch? wer weiß chissà wer weiß ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „wer“: Relativpronomen werRelativpronomen | pronome relativo rel pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chi chi wer wer „wer“: Indefinitpronomen werIndefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) qualcuno qualcuno wer umgangssprachlich | familiareumg wer umgangssprachlich | familiareumg ejemplos ist da wer? c’è qualcuno? ist da wer?
„Drän“: Maskulinum DränMaskulinum | maschile m <-s; -s, und | eu. -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tubo di drenaggio tuboMaskulinum | maschile m di drenaggio (oder | ood di scolo) Drän Drän
„Stubendienst“: Maskulinum StubendienstMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pulizia puliziaFemininum | femminile f (della camerata) Stubendienst Stubendienst ejemplos wer hat Stubendienst? chi è di pulizia alla camerata? wer hat Stubendienst?
„halt“: Interjektion, Ausruf haltInterjektion, Ausruf | interiezione int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) alt alt halt halt ejemplos halt! wer da? Militär, militärisch | arte militareMIL altolà! halt! wer da? Militär, militärisch | arte militareMIL
„dranbleiben“: intransitives Verb dranbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) darsi da fare, non mollare, rimanere vicino rimanere vicino (oder | ood lì) dranbleiben dranbleiben darsi da fare, non mollare dranbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dranbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos bleiben Sie bitte dran rimanga (oder | ood resti) in linea, prego bleiben Sie bitte dran
„drankommen“: intransitives Verb drankommenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) venire venire drankommen umgangssprachlich | familiareumg drankommen umgangssprachlich | familiareumg ejemplos ich komme als Erster dran vengo per primo ich komme als Erster dran
„drum“: Adverb | Pronomen, Fürwort drumAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) e sia! tutti gli annessi e connessi drum umgangssprachlich | familiareumg → ver „darum“ drum umgangssprachlich | familiareumg → ver „darum“ ejemplos sei’s drum! e sia! sei’s drum! das (ganze) Drum und Dran (tutti) gli annessi e connessi das (ganze) Drum und Dran
„blühen“: intransitives Verb blühenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fiorire accadere, capitare fiorire blühen blühen accadere, capitare blühen widerfahren umgangssprachlich | familiareumg blühen widerfahren umgangssprachlich | familiareumg ejemplos wer weiß, was uns noch blüht chissà che cosa ci aspetta ancora wer weiß, was uns noch blüht
„Rufer“: Maskulinum RuferMaskulinum | maschile m <-s; Rufer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chi chiama chi grida chi chiama Rufer Rufer chi grida Rufer Schreier Rufer Schreier „Rufer“: Wendungen Rufer Wendungen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chi ha chiamato? una voce che grida nel deserto ejemplos wer war der Rufer? chi ha chiamato? wer war der Rufer? ein Rufer in der Wüste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig una voce che grida nel deserto ein Rufer in der Wüste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig